in the MT. This is a notoriously difficult verse. It more or less begs for emendation if only to make rudimentary sense of it. Slightly modifying Flint's, 48, n. 57, reconstruction, Barré, 18, arrives at the following proposed Vorlage for Isaiah 23:10:
עברי ארצך כי אבדת תרשיש אין מחז עודCross (back) to your own land, for Tarshish has perished, (for) the harbor/port city is no more. (Barré's translation)